Subject: hidalgo nobleman
Culture: Spanish
Setting: Siglo de Oro, Habsburg empire 17thc
Object: espada y daga rapier & parrying dagger
* Alcázar de Segovia
Alcázar de Segovia *
* Museu Militar
"ESPADA 'RAPIER' Época: 1a metade do século XVII Comp.Total: 131 cm Comp.Lâmina: 111 cm
Espada de empunhadura simples com guarda-mão, quartões, e copos de tijela, vazados e rendilhados com motivos florais e animais mitológicos, forjados numa só peça. Pomo rebitado, vazado e rendilhado. Punho coberto com enrolamento de cobre. Lâmina de estoque, muito estreita, de secção em losango, com aresta média.
"Espada de origem Italiana que, pela sua origem e qualidade, poderá ter pertencido à casa real de D.João IV."
Arlington Museum of Art > A Knight's Tale *
* Museu Militar
"ADAGA DE MÃO ESQUERDA Época: Século XVII Comp. Total: 54,5 cm
Guarda de ferro forjado composta por pomo elipsóide e guarda triangular com rebordo -- tipo vela -- cravado aos quartões rectos, constituindo uma única peça.
"Punho de madeira revestido a enrolado de arame com filetes longitudinais de ferro, e guarnecido com duas braçadeiras do mesmo material.
"A lâmina direita e estreita, de dois gumes, e aresta central aprensentando sinais de gravações."
* National Museum of the American Indian on the National Mall
* National Museum of the American Indian on the National Mall
* Alcázar de Segovia
Alcázar de Segovia *
* Hanwei
Alcázar de Segovia *
Alcázar de Segovia *
* Museo Naval
Perteneciente a uno de los familiares de Pedro Menéndez de Avilés, Adelanto de la Florida."
* Alcázar de Segovia
*
* Royal Ontario Museum > Samuel European Galleries > Arms & Armor
"1660
Espagne ou Italie. La lame pourrait être allemande. Garde en acier décorée avec ornement ciselé. Coquille ajourée et ornée de formes stylisées de feuillages et d'oiseaux. La lame est signée <<MATTEIS GRABENDES ME FECIT>> et <<MATTEIS BRABENDER SOLINGEN>>. ...
La combinaison d'une garde et d'une lame fabriquées dans de pays différents d'Europe n'était pas rare. Les lames les plus réputées de la période venaient d'Espagne (Tolède) et d'Allemagne (Solingen). Les noms d'artisans connus étaient souvent utilisés par d'autres et ne constituent donc pas une preuve d'origine."
Arlington Museum of Art > A Knight's Tale *
* Scarborough Faire > Angel Sword
Scarborough Faire > Angel Sword *
* Museo Naval
* Museo Naval
"Daga[s] de mano izquierda."
* Museo Naval *
"Cuatro espadas españoles. (s.XVII)."
* Museo Naval
"DAGAS DE MANO IZQUIERDA Durante la primera mitad de siglo XVI se empezaron a utilizar empuñadas con la mano izquierda, además de la espada. Estaban destinadas a parar el golpe del adversario, quebrar la punta de la espada contraria y herir en las cortas distancias."
Museo Naval *
"DAGA DE MANO IZQUIERDA Durante la primera mitad de siglo XVI se empezaron a utilizar empuñadas con la mano izquierda, además de la espada. Estaban destinadas a parar el golpe del adversario, quebrar la punta de la espada contraria y herir en las cortas distancias."
* Metropolitan Museum of Art > Stone Gallery of Arms and Armor
"3. Cup-Hilted Rapier Steel, pierced and chiseled; iron wire Italian (probaby Naples), about 1650-75" ...
"4. Cup-Hilted Rapier Steel, chiseled in relief; iron wire Cup signed: Carlo Picinino Italian (Milan), about 1650-75" ...
*
* Armeria Real
Higgins Armory Museum > Story of the Sword *
Blade from Solingen (Germany); hilt from Spain Steel; iron; restored grip Weight: 1 lb. 14 oz." ...
* Higgins Armory Museum > Great Hall > Combat Wing *
"Cup-hilted Rapier, reproduction after the style of 1650-1700 European Steel; iron; wood" ...
* Scarborough Faire > Angel Sword
* Stratford Festival
Stratford Festival *
*